Friday, May 1, 2015

LA GOLONDRINA /SHE WEARS MY RING /versions, part 85

LA GOLONDRINA /SHE WEARS MY RING /versions, part 85

* AGRUPACION CORAL ARRAIZPE



* Alphonse Dominic


* Cantores de Alhama


* Chung








* CORO DE LA BODEGA

*Coro de Lumbrales

* Czesław Król

* Frank David


* Franz Goovaerts (Elvis Jr.)


* Generation Boomer


* Jan Verhoeven

* Jeff Nevin & Noé Sánchez



* Jeffrey W. Nevin

* Jongkum Park


* Ken Reddy

* La Orquesta Filarmónica OFUNAM
 





* Mannes



* Montiel e Sidney



* Segunda Alianza

* Silverstrings family band




 

* So Young Kwon

* Sonny Knowles & Pacific


* The LARRY SCHAFFER Orchestra

 
SONG LIST
 *** Title     *** Artist     *** Album
-------------------------------------------------------
-L'Anneau D'Amour (karaoke track) *(karaoke backing track)
-La Golondrina (live)     *Agrupacion Coral Arraizpe
-Hawaiien La Golondrina     *Alphonse Dominic
-Jaskółeczka (La Golondrina)     *Blue Romantic   
-La Golondrina     *Cantores De Alhama
-La Golondrina (saxophone, Korea)     *Chung   
-La Golondrina *Coro Popular de Lumbrales
-O, Jaskółeczko (La Golondrina)     *Czesław Król
-La Golondrina (live 2015)     *La Banda de Música de Candás y el Coro de la Bodega *El Coro de la Bodega,2015
-La Golondrina     *Frank David     *Ital.- Liebeslieder ,1985
-She Wears My Ring     *Franz Goovaerts (Elvis jr.)
-Cet anneau d'or     *Generation Boomer     *"Les Années Yéyé Vol-4" DISQUE-2 (Unidisc Music Inc. PC 2011), 2011
-Jij Draag Mijn Ring     *Jan Verhoeven   
-Las Golondrinas     *Jeff Nevin & Noé Sánchez     *Mariachi Mastery-Maestría del Mariachi ,2006
-La Golondrina (Italy Viscount electronic organ)     *Jongkum Park   
-La Golondrina (tin whistle)     *Jongkum Park
-La Golondrina (piano solo)     *Ken Reddy
-The Swallow (La Golondrina)     *Kim Seung Gyu
-Las Golondrinas     *La Orquesta Filarmónica de la UNAM (OFUNAM)
-Zij Draagt Een Ring     *Mannes     *Mannes ,2014
-Zij Draagt Mijn Ring     *Marsje
-A Andorinha     *Montiel e Sidney
-Las Golondrinas     *Segunda Alianza     *The magic piano, vol. 3 ,2015   
-La Golondrina (version 2015)     *Silverstrings Band     *Silverstrings Band ,2015
-The Swallow (La Golondrina, piano)     *So Young Kwon   
-No One Knows-We Could-She Wears My Ring-Distant Drums-No One Well Ever Know     *Sonny Knowles & Pacific     *Showbands
-La Golondrina     *The Larry Schaffer Orchestra     *Mission Impossible ,1966
-She Wears My Ring     *Tom Smart
---------------------------------------------------------- 
 

4 comments:

  1. Estimado Sr. Slobodan: Antes que nada, quiero felicitarle por su gran trabajo del ámbito poético-musical relacionado con esa melodía tan entrañable para nosotros los mexicanos: La Golondrina (Las Golondrinas, popularmente en México)
    En verdad me emociono al ver el cariño y acuciosidad con que hace éste trabajo, lo que reitera que muchos de los trabajos de investigación, lo hacen los verdaderos aficionados.
    Me da mucho gusto encontrar sitios como el suyo, y desde México le mando un saludo cordial y mis parabienes por la gran tarea que se ha echado a cuestas, y de mi parte, reconozco su gran valía en cuanto a la recuperación de la música popular universal.

    Con Google traductor:
    Dear Mr. Slobodan: First of all, I want to congratulate you on your great work of poetic-musical field related to that tune so dear to us Mexicans: La Golondrina (Las Golondrinas, popularly in Mexico)
    I really excited to see the love and diligence in making this work, which reiterates many of the research, do true fans.
    I am happy to find sites like yours, and from Mexico I send a cordial greeting and my congratulations for the great work that has been cast on his back, and on my part, I recognize its worth in terms of the recovery of popular music universal.

    ReplyDelete
    Replies
    1. “La Golondrina”, habanera más conocida popularmente como “Las Golondrinas”, fue compuesta por el músico mexicano-español llamado Narciso Serradel Sevilla, quien fuera hijo de un catalán y de una mujer mexicana. Nació La Golondrina en el año de 1862, la letra de la bella canción ha sido objeto de varias especulaciones en cuanto al autor de la misma. Algunos estudiosos la atribuyen a un poema de José Zorrilla, mientras que otros se inclinan por la inspiración de Francisco Martínez de la Rosa. Sin embargo, la mayoría de las opiniones expresan que el poema de la canción se debe nada menos que a Niceto Zamacois.

      Zamacois fue un poeta, novelista, historiador y periodista que nació en Bilbao, España, en el año de 1820. Llegó a México en 1840, para engrandecer y participar con la intelectualidad de la época con sus contribuciones literarias. En este país se casó con Francisca Rubio y procreó a varios hijos con ella.

      Niceto Zamacois escribió mucho en México. Entre sus obras podemos mencionar Historia de México; siete novelas, entre ellas Un ángel destronado del Cielo, leyenda religiosa y el Capitán Rossi; cinco libros de poesía; y su muy conocido ensayo Los mexicanos pintados por sí mismos, entre otras obras más de teatro como La herencia de un barbero.

      La letra de La Golondrina la escribió en 1862 en México y la puso música Narciso Serradel, quien fuera un médico y compositor que inició sus estudios en el seminario sacerdotal y los abandonó para dedicarse a la medicina y la música. Este compositor siguió al general Ignacio Zaragoza en sus campañas bélicas; en una de ellas, en la batalla del Cinco de Mayo, fue capturado por los franceses y exiliado a Francia, donde se dedicó a enseñar música y español. En 1862, compuso la música de la inmortal canción que devino el himno de los exiliados mexicanos en Francia de aquella época. De regreso a México, muchos años después, murió en la ciudad capital cuando acababa de cumplir 67 años de edad.

      Las Golondrinas, esta triste y melancólica habanera que suele tocarse en los momentos de despedida.
      ****
      MUCHAS GRACIAS, Luis! THANK YOU SO MUCH for your visit and comment here!

      Delete
    2. As you can imagine, estimado Luis, I love so much this beautiful Mexican song and have now in my collection about 2.200 audio versions -instrumentals and songs- of "La Golondrina" world-wide! This song is so popular in Korea! The most interesting and rare version is one "church-bells" version from San Juan Capistrano Mission, CA, USA > video The Bells Of San Juan Capistrano - LA GOLONDRINA > here:

      http://indreamsonly.blogspot.com/2015/02/la-golondrina-1.html

      Also, El Templo Expiatorio del Santísimo Sacramento,Guadalajara, Jalisco, México, >El reloj del templo fue importado de Alemania, tiene cuatro carátulas iluminadas junto con un carrillon de 25 campanas que tocan 25 piezas musicales tanto religiosas como populares, algunas de estas son: Ave María, Himno Nacional, Las Mañanitas, Guadalajara, Adiós Mariquita Linda, Las Golondrinas, México Lindo y Querido, la Marcha de Zacatecas, etc.Al sonar alguna pieza musical, lo acompaña la peregrinación de las figuras de los doce apóstoles que originalmente se fijaron a las 9 am, 12 pm y 6 pm.
      ***
      I am very trying to get audio record of "La Golondrina" -version from this church in Guadalajara, but not any luck till now! But, I will try further...
      Gracias, Thank you once more for your kind comment here and your interests about this beautiful evergreen song! Regards! TODO LO MEJOR!

      Delete
    3. Estimado Sr. Slobodan, es un gusto para mi el tener la oportunidad de entablar conversación con personas como usted, independientemente del lugar donde se encuentren, -maravillas del internet-.
      Ya había escuchado en su blog la versión de las campanas de San Juan Capistrano, la del Templo Expiatorio no tenía ni siquiera noticia, también intentaré alguna forma de obtenerla en cuyo caso será partícipe. Estuve pensando que su colección será con toda seguridad la más completa del mundo, ya que cuenta incluso con la versión de un mariachi de mi pueblo, "El Mariachi Ordáz", sin embargo no dudo que existan algunas versiones que aún le falten en su colección y se me ocurría que si incluye en su blog una relación de ellas, podriamos revisar y en caso de tener alguna versión distinta, hacérsela llegar. Ojalá pudiese hacerlo ya que no logro establecer con claridad que versiones tiene y comparar con lo que yo tengo. Seguro que alguna saldrá. Por otra parte, aunque modesta mi colección musical, la pongo a su disposición para lo de ella sirva, tengo sobretodo música mexicana del género bolero y ranchero (melodías poco comunes) y también bastante música de corte universal. Le mando un saludo cordial y nuevamente FELICIDADES, personas como usted con gusto por lo que hacen le hace mucho bien a la música y al mundo.


      Con Google Traductor:
      Dear Mr. Slobodan, is a pleasure for me to have the opportunity to converse with people like you, no matter where, -maravillas the Internet- are.
      I had heard in his blog version of the bells of San Juan Capistrano, the expiatory church did not even notice, I will also try to obtain some form in which case it will be a participant. I was thinking that his collection will surely be the most complete in the world, and even has a version of a mariachi of my people, "El Mariachi Ordaz," but I do not doubt that there are some versions that still missing from his collection and I could think that if included in his blog a list of them, we may review and if you have a different version, broadcast it. I wish I could do since I do not make clear that achievement has versions and compare with what I have. Sure some will. Moreover, although modest my music collection, I am available for what it worth, I have mostly Mexican musi

      Delete